Lazyweb: What is the correct translation for "Multiplex Platte"?
My study is equipped with two Ikea Jerker computer desks. The Jerkers were great as long as SWMBO and I were the only constant users. However now " The Gentlemen" use the equiment increasingly often, so the Jerkers have to go and make space to a bespoke solution. Being a carpenter's brother I have direct access to good advice (unfortunately too far away for actual work). We decided on make and material. Then I hit the wall: What is the correct English translation of " Multiplex Platte"? It is a layered plywood panel, but I only got a blank look from the local carpenter I asked here. So I have tow questions: What is the correct English translation and (for my Singapore readers): where can you get them in Singapore?
Posted by Stephan H Wissel on 26 September 2009 | Comments (4) | categories: After hours